Что может быть прекраснее путешествия? В принципе, это риторический вопрос для любого человека, «подсевшего» на путешествия. Ты сам выбираешь маршрут, сколько времени на него потратишь, как доберешься до нужного тебе места. Это божественное чувство свободы и полета, радость от открытия и познания нового. Ты словно открываешь дверь за дверью в знакомый по книгам, но еще не изведанный в мир. За одной дверью шумят водопады, сверкает море, искрятся поля и холмы на фоне фиолетовых гор, за другой – залы музеев, улыбающиеся знакомыми и незнакомыми шедеврами, за третьей – руины древних городов и узкие средневековые улочки…. Это словно волшебный шкаф из книжки Льюиса (Хроники Нарнии). Помните — Люси ожидала обнаружить в шкафу лишь шубы, но обнаружила иной мир.
Уедем, бросим край докучный
И каменные города,
Где Вам и холодно, и скучно,
И даже страшно иногда.
Наше третье путешествие в Италию было посвящено Сицилии, но началось наше voyage в другом государстве. Очень маленьком, и, от этого особенно самостоятельном государстве. Речь идет о Мальте. Присовокупить Мальту к Сицилии показалось нам вполне логичным. Географически этот остров расположен очень близко к Сицилии, есть здесь и культурно-исторические пересечения.
В это путешествие мы взяли с собой наших детей Нику и Диану, которым на этот момент было 4 года. Согласитесь, что две богини в опасном путешествии могут быть полезны. Нашим храбрым и выносливым детям сразу хочется воздать по заслугам. Все три недели они наравне с нами вставали рано утром и до позднего вечера, часто без обеда, ходили, если надо несколько часов по городам, руинам, музеям, ехали в машине по несколько часов, а потом вечером мчались в бассейн. Порой они оказывались выносливее взрослых. Они очень быстро научились играть в пути без всяких игрушек, прямо на руинах, прыгая по камням древних храмов. Детская игра смешалась с вдумчивым, порой весьма не детским, анализом и наблюдением всего увиденного. Видимо, в определенный момент они достигали того, что греки называли катарсисом, а может буддийской нирваны. Тогда Диана начинала петь, и пела без перерыва. Иногда пение длилось несколько часов. Везде они чувствовали себя уютно и органично.
Итак, начнем с Мальты. Добраться до нее без пересадок можно чартером, что мы и сделали.
Размер этого островного государства всего 15 на 22 км, но как говориться, «размер — не главное». Здесь можно увидеть много интересного. На этой небольшой территории разместилось множество городов и более мелких населенных пунктов и в каждом есть своя церковь, а иногда и несколько. Всего на Мальте 300 церквей (как в Риме). Для туриста же все эти населенные пункты сливаются в единый город.
Маленькая Мальта сделала все для того, чтобы показаться огромной. Путешествовать по ней весьма непросто. Она, как дикий мустанг, требует укрощения. А для укрощения требуется характер. Особенно этот характер потребовался нам в первый день. Расстояние от аэропорта до отеля вряд ли превышало 10 км, но добирались мы до отеля не менее 2-х часов. Порой эта земля казалась нам заколдованной. В чем же сложность, спросите вы. Во-первых, на Мальте, бывшей английской колонии, как и в Англии, правостороннее движение. И первые дни очень трудно избавиться от желания поехать по встречной полосе. Во вторых, очень трудно добыть хорошую карту острова, более-менее приличную нашли только через день. Но и карта не очень помогает. Указатели на дорогах расставлены редко и очень часто приводят не туда — несколько раз следуя указателям, мы просто ездили по кругу. Только на третий день мы научились ехать, следуя своей интуиции, очень часто в противоположную указателю сторону. Остров пересекает одна главная дорога, но попасть на нее с маленьких не всегда просто. Поскольку принцип построения развязок чисто мальтийский и опять таки правосторонний. Мы знаем тех, кто, проехав по Мальте на машине, через несколько часов просто сдали ее назад. Все же, в последний наш день на Мальте мы чувствовали себя уже совершенно привыкшими и раздумывали, как бы на Сицилии снова не возникло желание ехать по встречной полосе. Скорость движения на Мальте тоже очень маленькая, 50-60 км воспринимаются как лихачество, коего мы и достигли в последние два дня.
Что касается кухни, то это настоящая средиземноморская кухня, больше всего напоминает итальянскую (много макаронных изделий и пицц). Готовят вполне прилично. Один раз нашли суши. Наши дети были счастливы и умяли огромное блюдо роллов.
Из развлечений, кроме купания в море и бассейне, мы выбрали сухой дайвинг (подводное сафари) в бухте св. Павла. Из стеклянного трюма корабля под водой видны рыбки. Хотя в обычном аквариуме, на мой взгляд, интереснее. Кроме того, в трюме корабля очень укачивает. Мальта не богата развлечениями, но и мы здесь с другой целью.
Мальта имеет очень древнюю историю. Первые люди появились здесь и на соседнем острове Гоцо в 6 тыс. до н.э. А 4-3 тыс. до н.э. датируются памятники мегалитической архитектуры, ради которых собственно мы и приехали на остров. В 9 веке до н.э. здесь были основаны финикийские поселения. В 7 веке остов захватил Карфаген, после падения последнего Мальта стала частью Римской империи. Именно в те времена, по свидетельству апостола Луки, на пути в Рим здесь потерпел крушение корабль, на котором плыл апостол Павел. Павел провел здесь три месяца и обратил население в христианство. Сухое Сафари в бухте св. Павла плавает как раз к острову св. Павла.
После рождества Христова история Мальты и Сицилии оказались тесно связаны. В 6 веке Мальта и Сицилия попали под византийское господство, а в 9 веке сюда пришли арабы, которых уже в 11 веке изгнали норманны. И Мальта была объединена с Сицилией под властью норманнских правителей. Любому знакомому с историей человеку видно, что остров повторил судьбу многих государств. В 13-16 веках Сицилией и Мальтой правят испанцы. В 1524 году Карл V предлагает Ордену иоаннитов, изгнанному турками с Родоса, новую резиденцию – Мальтийские острова. В 1565 году турецкий флот в течение 3 месяцев безуспешно осаждает новую резиденцию Ордена. После Великой осады с 1566 года начинается регулярная застройка Валлетты – столицы острова. Мальта становится одним из основных оплотов сопротивления Европы исламу. В 17 веке Валлетта является самой мощной из европейских крепостей. В 16 веке был основан госпиталь Ордена, прославившийся на весь мир методами лечения. В 18 веке ведется активное строительство в стиле барокко, а в конце века Наполеон без боя занимает остров. Восстание против французов и обращение за помощью к адмиралу Нельсону приводит к тому, что Мальтийские острова становятся британской колонией. В 20 веке Мальта пострадала от воздушных атак Второй мировой войны. Были разрушены тысячи домов. В 1974 году была провозглашена республика, а в 2004 году Мальта вошла в ЕС.
Современные жители Мальты не являются потомками первых обитателей Мальты, по неизвестным причинам на островах в течение нескольких столетий люди не жили. Население, как и на Сицилии, сформировалось в арабские времена. 93% жителей – католики, причем аборт и развод запрещены.
Итак, повторю, что самое интересное на Мальте относиться к глубокой древности. Речь идет о мегалитах («большие камни»). Мегалитическая культура просуществовала здесь с 4 тысячелетия до н.э. до примерно 2500 года до н.э. Причем на островах архипелага сохранились не просто менгиры (один камень), дольмены (три камня), а именно кромлехи (кольцеобразные сооружения стоечно-балочной конструкции из большого количества камней). На острове есть единственное во всем мире подземное культовое сооружение — Гипогей и древняя пещера Ар Далам 6 – 5 тысячелетия до н.э. Некоторые части Гипогея достигают возраста 5400 лет. В этой пещере были обнаружены останки людей и животных финикийского периода, керамика и кости эпохи неолита, а также окаменелости животных третичного периода, когда Мальта была частью перешейка между Европой и Африкой.
Несколько храмов-кромлехов старше египетских пирамид. Таким образом, мы имеем дело с самой древней на свете архитектурой. Самые известные кромлехи — Стоунхендж в Англии и Карнак во Франции – известны всем. А вот про мальтийские мегалиты часто незаслуженно забывают. А ведь именно здесь, в тишине и одиночестве, почти без туристов, можно перенестись в первобытные времена и восхититься уровнем развития древних обитателей Мальты. Кроме того, здесь сохранилось более 30 храмов! Такого скопления мегалитов тоже нет нигде на планете.
Всего в 1 км от Гипогея находится самый крупный на Мальте комплекс древних храмов: Таршин (3800-2200 гг. до н.э.). Здесь, как и в других кромлехах, сохранились каменные петли, на которых висели двери. Кроме того, здесь можно увидеть рельефы с изображением животных и точечный узор. Еще два неолитических кромлеха высятся в удивительно красивом месте на обрывистом берегу моря: это храмы Хаджар-Им и Мнайдра (они расположены на расстоянии 500 метров друг от друга). Именно в этих кромлехах и были найдены различные «Мальтиские Венеры». Хаджар-Им состоит из 6 храмовых помещений. Интересны алтари в форме грибов с приподнятыми краями, чтобы не стекала жертвенная кровь. Здесь же лежит (точнее стоит) самый огромный камень из тех, что когда-либо использовали на Мальте: его длина 6,4 м, ширина 3м, толщина 0,6 м, а вес 57 т. Храм Мнайдра, как и кромлех в Стоунхендже выполнял функцию календаря. Здесь также очень много прекрасного точечного узора. Около этих двух храмов удивительно безлюдно, таинственно и чувствуется дыхание древности.
На соседнем острове Гоцо тоже сохранился кромлех Джгантия, один из самых древних. Кроме того, остров известен с гомеровских времен, именно здесь жила нимфа Калипсо, у которой в плену провел 7 лет хитроумный Одиссей.
Но вернемся на Мальту. В столице острова Валлетте внимания заслуживает Археологический музей с прекрасными «палеолитическими Венерами». Это настоящий сосуд плодородия. По сравнению с ними женщины Рубенса смотрятся фотомоделями. В главном соборе св. Иоанна (в молельне) хранятся две картины кисти Микеланджело Караваджо – это единственные шедевры живописи на Мальте. Дворец великих магистров занимает целый квартал, вдоль второго этажа тянутся широкие и длинные зеленые балконы. Такие балконы — характерная особенность мальтийской архитектуры. В городе много симпатичных церквей, крепость – форт св. Эльма, мощные стены. По улицам, прочерченным, словно по линейке, можно прокатиться в экипаже, запряженном лошадкой. На краю города высится неоготическая башня англиканского собора св. Павла.
В любой из бухточек около Валлетты можно сесть на кораблик и совершить двухчастовое путешествие по всем соседним бухтам. В каждой бухточке есть своя гавань с кораблями. Порт Валлетты огромен.
Кроме столицы, самый большой интерес на острове представляют два города, сросшиеся в единое целое, как и все мальтийские города. Этот Мдина и Рабат. Начать прогулку по последнему стоит с Музея римских древностей, расположенного в реконструкции римской виллы. Здесь же ее руины, среди экспонатов есть прекрасные римские мозаики. В церкви св. Павла находится пещера св. Павла, где его содержали под стражей. На острове апостол совершил чудо: после кораблекрушения Павел грелся у огня, из которого выползла змея и повисла у него на руке — все ожидали смерти святого, но он, стряхнув ехидну в огонь, не выказал даже волнения – и, можно считать, тем самым обратил мальтийцев в христианство. Недалеко от церкви расположены катакомбы св. Павла, а еще чуть дальше катакомбы св. Агаты. Это настоящие раннехристианские подземные захоронения. Многие лабиринты катакомб св. Агаты не разведаны и до наших дней. Уникален сохранившиеся здесь цикл из 21 фрески 14 века, посвященный св. Агате – сицилийской мученице 3 века, она скрывалась здесь, дабы избежать брака с римлянином-язычником. Вернувшись домой, она приняла мученическую смерть, теперь св. Агата – покровительница сицилийского города Катания.
Соседний город Мдина – это внушительная крепость с населением в 400 жителей. До прибытия рыцарей Ордена Мдина была столицей острова. Своим нынешним барочным видом город обязан новой застройке после страшного землетрясения 1693 года. На крепость и из нее открываются прекрасные виды, внутри собор св. Петра и Павла, множество дворцов. В городских воротах расположен жуткий музей истории пыток и казней со времен античности. Больше всего ужасает, то, что со временем пытки становились все более изощренными и кровавыми. Пытки античности — это детский сад по сравнению с фантазией времени Наполеона.
За Рабатом посреди парка Бускет высится дворец Вердала. На возвышенности за парком Бускет сохранились впечатляющие и загадочные следы полозьев 2 тысячелетия до н.э., именуемые «Клапем-Джанкшен», шириной примерно в 1 м, видимо, это окаменевшие следы древних тележек – здесь было поселение бронзового века.
Если проехать чуть дальше к морю, взору предстают величественные утесы Дингли. Панорама сказочная и пугающая, утесы круто обрываются над морем, а внизу видно несколько перевернутых и разбившихся машин, они словно памятники бренности человеческого существования.
Все 300 церквей многочисленных мальтийских городков осмотреть невозможно, но можно посвятить день самым интересным (церковь Та Грация в Заббаре, церковь св. Екатерины в Зейтуне, церкви в Биркиркаре, Лие, Атарде, Мосте). Почти все они построены в стиле барокко, который, зародившись в Риме благодаря гению Борромини и Бернини, распространился по всему миру, включая Америку. Как и везде, на Мальте барокко приобрело свой характер. Церковь Девы Марии в Аттарде построена в стиле ренессанса. Церковь Вознесения девы Марии в Мосте в форме ротонды — самая большая на Мальте, вмещает 12 тыс. человек, она перекрыта третьим по величине в Европе куполом. Все мальтийские церкви производят очень приятное впечатление: стиль барокко очень хорошо сочетается с солнечным желтым камнем церквей. Церковь в Заббаре подлинный шедевр мальтийского барокко. Мальтийское барокко очень декоративно и изощренно. Обычно фасад по бокам украшают две башни, непременные в мальтийской архитектуре с конца 17 века. Мальтийская поговорка гласит: «Церковь никогда не бывает законченной». Местные жители не жалеют денег на строительство своей местной церкви. Такова традиция с древних времен (такая была и в эпоху мегалитов). А ведь такая традиция была и в Европе в Средние века. Кроме церквей в Биркиркаре, сохранился рыцарский акведук Виньякур.
Ты помнишь ли, как перед нами
Встал храм, чернеющий во мраке,
Над сумрачными алтарями
Горели огненные знаки.
Торжественный, гранитнокрылый,
Он охранял наш город сонный,
В нем пели молоты и пилы,
В ночи работали масоны.
Слова их скупы и случайны,
Но взоры ясны и упрямы,
Им древние открыты тайны,
Как строить каменные храмы.
Проведя несколько дней на Мальте, забываешь о ее малых размерах, или вспоминаешь слова типа «мал, да удал». На нашей планете множество островов, но немногие из них могут похвастаться даже меньшим количеством достопримечательности. А по вопросу мегалитов у Мальты нет конкурентов.
Мы продолжаем наше путешествие, словно Одиссей в поисках родной Итаки с мечтой о Пенелопе. Мы отправляемся на огромный остров, где жил циклоп Полифем, после неудачной встречи с Одиссеем лишившийся единственного глаза. В течение многих веков история этого острова была неразрывно связана с Мальтой. Мы оправляемся на Сицилию.
И хотя Сицилия часть Италии, порой она воспринимается самостоятельным государством, а все итальянское кажется здесь колоритнее, аппетитнее. Вкус помидоров черри Ника вспоминала спустя много месяцев, отмечая, что в Москве они совсем другие. Это можно сказать и про всю сицилийскую кухню.
Добраться с Мальты до Сицилии можно паромом и самолетом. Мы предпочли последнее, и через 40 минут приземлились в Катании.
В Европе нет другого места, где бы так сочетались богатейшая история, многонациональная культура, пышная природа и изумрудно море. Это земля контрастов. Так писал о Сицилии Мопассан.
Сицилия – самый большой остров в Средиземном море, в определенной степени она стала мостом между Востоком и Западом. В 8-3 веках до н.э. на Сицилии появились греческие колонии, в 9-10 веках она пережила вторжение арабов, 11-12 века – время норманнского владычества. Все завоеватели не шли вглубь страны, но строили свои города вдоль побережья. Поэтому хорошо познакомиться с островом можно, объехав ее вокруг. Сицилия – сельскохозяйственный остров, экономически отстающий от остальной Италии, в землевладении до сих пор господствуют полуфеодальные отношения.
Сицилийцы производят впечатление медленных, нерасторопных, упорных и порой очень ленивых людей. Последнее их качество чувствуешь постоянно. Нас отпустили из отеля без оплаты счета, поленившись встать рано утром и принять у нас оплату. У входа в туалет 4 здоровых мужика собирают монетки-плату. И по контрасту, явственно видно, что бизнес тех, кто не лениться процветает. Но таких — единицы. Видимо, как всегда не случайно, что именно здесь возникла знаменитая сицилийская Мафия.
Из аэропорта Катании прекрасно видна царица острова – гора Этна. Город расположен на равнине у подножия вулкана. Катания была греческой и римской колонией, но от античных времен здесь сохранилось мало памятников. Виной тому Этна. Жители города противопоставляли вулкану юную мученицу Св. Агату. В 17 веке город был дважды разрушен сильными землетрясениями, а в 1669 году был погребен под лавой, спустившейся даже на 700 м в море. Тогда в Катании погибло 6 тысяч жителей.
И здесь можно вновь восхититься, и удивиться сицилийскому характеру. Каждый раз люди восстанавливали город. Сегодня – это экономический центр богатейшего района Сицилии, ее иногда называют южным Миланом. Сам город выглядит современно. Почти все дворцы и церкви нанизаны, словно на нить, вдоль длинной улицы Этна. Везде торжествует барокко, лучше всего оно представлено на маленькой улочке Крочифери. Перед городским собором стоит Фонтан со слоном, очень напоминающий обелиск со слоном в Риме архитектора Бернини (это не случайно, здешний фонтан выполнен учеником Бернини). Ходить по городу (особенно с двумя детьми) непросто, тротуаров почти нет, все дороги заставлены припаркованным транспортом, по оставшемуся месту носиться транспорт. Когда огненная лава вошла в город, она окружила, но не тронула замок Урсино. В этом замке Анне Ахматовой была вручена премия «Этно Таормино».
Весь город построен из черного лавового камня, из светлого камня выполнены детали. Это сочетание выглядит очень празднично и нарядно. Здесь чувствуется неразрывная связь человека и природы, лава сжигает город, но из нее же город и построен. «Король умер, да здравствует король»! От древнегреческих времен здесь сохранились руины театра.
Таормина — еще один город на восточном побережье Сицилии, страдавший от деятельности Этны. От Катании до Таормины 45 км, и если свернуть вглубь страны на этом отрезке, можно совершить восхождение на Этну. Этна — самый большой и действующий в Европе вулкан. Она поднялась из моря 500 тысяч лет назад, имеет высоту 3,340 м, с 250-ю дымящимися жерлами и двумя кратерами. Верхний кратер представляет собой воронку 3 км в окружности. Лава температурой 1200 градусов со скоростью 15 км в час спускается с горы.
Не медь ли в чреве Этны ржет
И, с серою кипя, клокочет?
Не ад ли тяжки узы рвет
И челюсти разинуть хочет? Ломоносов.
Этна столь грандиозна, что обозреть ее целиком можно только с огромного расстояния. Вергилий в «Энеиде» рассказывает, что Энкелад – один из гигантов, восставших против олимпийцев, был повержен молнией Юпитера и придавлен вулканом Этна.
«Везувий – детская игрушка в сравнении с этой исполинской горой. Все человеческое точно гаснет и умаляется от соседства с воплощенными в ней первобытными и стихийными силами», — писал П. Муратов. Арабы называли Этну просто «горой». Лавовые потоки сделали низменные участки долины необычайно плодородными, поэтому все подножие Этны усеяно населенными пунктами.
Местные жители говорят: «Гора отбирает и гора дает» и, что после «приступа бешенства» здесь восстанавливается цветущая природа и плодородная земля: поля зерновых и сады олив, цитрусовых, винограда, миндаля, фисташковых деревьев, что зреют между черными потоками застывшей лавы. Выше растут средиземноморские рощи, еще выше – буки, сосны, ливанские кедры, березы, каштаны и наконец, над ними – прекрасные пастбища, и так – до необыкновенного лунного пейзажа, до «каменного сада», до красноватых скал, часто белеющих от снега.
Люблю я чудный горный вид,
Остроконечные вершины,
Где каждый лишний шаг грозит
Несвоевременной кончиной.
Люблю над пропастью глухой
Простором дали любоваться
Или неверною тропой
Все выше, выше подниматься.
На горе разбит Природный парк с прекрасными асфальтовыми дорогами (примерно до середины высоты Этны), каждая дорога заканчивается домиком-приютом, где можно перекусить и купить сувениры. Мы поднялись до конца дороги, примерно 1900 метров. Еще раз убедились, как прав был Муратов, отмечая, что «Везувий лишь детская игрушка, по сравнению с этим вулканом». После 1900 метров можно идти лишь пешком. Чем выше мы поднимались, тем фантастичнее становились пейзажи и холоднее на улице. Внизу 25, наверху 13.
Долго петляя по деревенькам, мы вырываемся из жилой зоны и оказываемся в тишине безлюдного парка среди потоков застывшей лавы. Внизу горы – это тоненькие черные окаменевшие струйки. Чем выше, тем они шире, напоминают потоки застывшей реки, несущей в своих волнах сожженные деревья. Издалека лава кажется перекопанным черноземом. Словно здесь подготавливают площадку для строительства инопланетного корабля колоссальных размеров. Чистейший, холодный воздух словно звенит и делает тебя самого легким и подвижным, как лава. В этом заколдованном царстве исчезает чувство времени, здесь действительно хочется остаться навсегда, несмотря, на опасность Этны. Исчезает страх смерти, нет и адреналина от встречи с опасностью, остаются лишь естественное и органичное существование человека как части природы. И уже не удивляют местные жители, облепившие своими домиками гигантский вулкан. Этна кажется добрым и грозным божеством, к которому хочется прижаться. Не случайно древнегреческий поэт-лирик Пиндар назвал Этну красиво и возвышенно — «небесная колонна», а Эмпедокл надеялся в ее лаве обрести бессмертие или погибнуть. Даже смерть здесь кажется божественной.
Но вернемся на грешную землю. На нашем пути еще одна дочь Этны – Таормина. Таорминой был восхищен еще Гете. В своих «Итальянских дневниках» он восклицает: «Это великое творение искусства и природы». Мопассан считал, что в здешнем пейзаже есть «все, что создано на земле и что обольщает сознание, глаза и фантазию людей». «Если кто-то должен будет провести только один день на Сицилии и спросит: — «Что необходимо увидеть?» — я без сомнения ответил бы: — «Таормину!». Еще Овидию, полюбившему местную кухню, Таормина казалась раем. Город расположен на террасах у горы Тауро, с двух сторон город обнимает Этна. В городе есть что-то аристократическое и неземное. Все автомобильные дороги расположены на виадуках. Автомобильная дорога на Сицилии состоит из двух частей: или она идет по виадуку или пробита туннелем в горе. Иногда виадуки подниматься на фантастическую высоту, кажется, что едешь-летишь по воздуху на другой планете, а под тобой поля и домики. В Таормине виадуки висят и извиваются на огромной высоте, они столь узки, что не предполагают никакой парковки. В городе есть парковочные места только для некоторых местных жителей. Весь город, как и Катания, нанизан на единую ось. Главная достопримечательность – прекрасно сохранившийся греческий театр на холме. За свое живописнейшее местоположение он был воспет многими писателями. Театр был сооружен еще в 3 веке до н. э., а затем полностью перестроен римлянами. Это еще один пример удивительного умения греков выбирать место для строительства так, чтобы природа подчеркивала творения людей. Город украшают дворцы и церкви с многочисленными украшениями на фасадах.
Что можно сказать о видах на побережье из Таормины?! Такие пейзажи, вероятно, открывались взглядам олимпийских богов. «Сицилия рождает какое-то драматическое взаимодействие между морем и берегом. Жалоба Полифема вечно слышится на ее берегах: «Приди ко мне Галатея, ты разделишь здесь все со мной. Оставь сердитое море разбиваться о берег. Ты счастливее проведешь ночь со мной в моей пещере. Здесь есть лавры, тонкие кипарисы, темный плющ и виноградные лозы со сладкими плодами, здесь есть студеная вода – амброзия, которую дарит Этна от своих белых снегов. Можешь ли ты предпочесть всему этому свое море и свои волны…»
Побережье около Таормины является очень популярным курортным местом с песчаными пляжами. Освежившись в море, можно совершить увлекательное приключение-путешествие. Для этого нужно проехать километров 15 в глубь страны. В ущелье 20-метровой глубины среди базальтовых скал течет горная река с небольшими водопадиками и ледяной водой. По вершине ущелья Алькантара вьется живописный сад.
У скалистого ущелья
Одинокий я стоял,
Предо мной поток нагорный
И клубился, и сверкал.
Следующий город на западном побережье – Мессина, это удивительно современный город с широкими улицами. Географически Мессина считается самым центром Средиземного моря. Всего 3 км отделяют Сицилию от Италии. Правда, Мессинский пролив опасен из-за многочисленных водоворотов, образуемых двумя течениями, которые каждые 6 часов меняют свое направление. По легенде именно здесь жили сирены, обратившиеся в Сциллу и Харибду. С мая по сентябрь с арабских фелюг здесь ловят рыбу-меч, приемы ловли тысячелетней давности сопровождаются пением, криками и молитвами.
Мессина была основана еще древними греками, активно развивалась в 15-17 веках, но не может похвастаться древними памятниками. Судьба Мессины мучительна: несколько раз город поражали эпидемии чумы и холеры. Землетрясения – два самых страшных, в 1783 и 1908 года – почти полностью разрушили город. В роковое утро 1908 года началось самое ужасное землетрясение, сопровождавшееся сильным волнением на море. Город был стерт с лица земли. «Горе Италии – горе всего человечества, потому что Италия – это то счастье, ради которого людям еще стоит жить», — писал Муратов.
После споров, стоит ли строить город, в 1911 году жители начали строить новую Мессину. А ведь Цицерон описывал город как «великий и богатый», от былого великолепия сохранилась реконструированная церковь Пресвятой Девы Каталонской 12 века и собор рядом с ней. Этот город дал имя великому художнику 15 века Антонелло да Мессина, в городском музее есть его полиптих. Во Вторую мировую войну Мессину бомбили более всех других городов Италии.
От Мессины северное побережье ведет нас к столице острова Палермо. По всему побережью сохранились археологические зоны. Недалеко от Мессины – Тиндари – жемчужина Тирренского побережья. Здесь сохранились руины античного города с театром (полностью сохранился). Город господствует над заливом и романтическими Маринельскими лиманами. В тысячный раз убеждаешься, что только греки умели выбирать для своих городов столь божественные места. Рядом с археологической зоной можно посетить святилище Мадонны Тиндарской, с почитаемой иконой Богоматери, ставшая целью паломничества еще с византийских времен. Само гигантское святилище-храм построили в 20 веке.
Еще одна жемчужина этого побережья — городок Чефалу, пожалуй, это самый красивый городок на Сицилии. Он как бы уцепился за мыс у подножия огромной скалы, а к западу от города тянутся прекрасные песчаные пляжи с чистейшим, прозрачным морем. В этом городе мы впервые за наше путешествие по Сицилии встретились с памятником мирового значения. Это мозаики собора в Чефалу. Только ради них стоит посетить Сицилию. На огромной горе-скале, возвышающейся над городом, сохранились руины (например, храм Дианы 5-4 вв. до н.э.). С горы открываются потрясающие виды.
Не доезжая Палермо, можно посетить руины пунического города Солунто, сегодня это археологическая зона античной эпохи, от которой с высоты птичьего полета открывается вид на море цвета индиго с многочисленными заливчиками и городочками.
Палермо, главный город и порт Сицилии, расположен на берегу огромного залива, он защищен с севера горой Пеллегрино, а с юга мысом Дзафферано. Здесь жил Гете и восхищался городом (мыс с горою Гёте назвал «самым красивым мысом в мире»). Палермо посвятил целую главу в «Образах Италии» Муратов. Читая Муратова, становиться ясно, насколько город изменился за это столетие, здесь уже не очень чувствуется экзотический дух восточного города. Восточный город, но без экзотического.
«Сицилия была завоевана арабами в 9 веке. Около двухсот лет они жили мирно и счастливо, успев за это время превратить оскудевший под управлением византийцев остров в волшебное царство, рассказы о котором волновали алчность далеких северных народов. В то время, как вся Италия была еще погружена в глубокое варварство, при палермком дворе процветали науки и искусства. Палермо насчитывало 350 тысяч жителей (как и сейчас) и пятьсот мечетей. Длиннобородые важные путешественники, теологи и ученые посещали его на пути из Каира в Кордову, как одно из чудес мусульманского мира.» Ничто не предвещало гибели, но норманны появились в Южной Италии около 1017 года и уже в 1072 году Палермо было взято норманнами. Двор Рожера II во многом напоминал двор кордовских халифов. «Рожер умер среди роскошных садов своей любимой виллы Ла Фавара, единодушно оплакиваемый на трех языках, на которых говорили его разноплеменные подданные – на молодом итальянском, на одряхлевшем греческом и на цветущем в ту пору арабском.»
Палермо — не простой город. Жалкие лачуги прячут от глаз главные достопримечательности. В центре города высится норманнский королевский дворец, в котором ныне заседает сицилийский парламент. Внутри находятся великолепные мозаики домашней церкви Рожера II Палатинской капеллы и комнаты Роджера II. «На стенах «комнаты Рожера» открывается целый мир, в котором все так же волшебно, как в любезных королю рассказах смелых путешественников. На сплошном золотом фоне птицы-фениксы клюют рубиновые плоды с изумрудных пальм. Кентавры бешено мчатся друг против друга. Собаки преследуют заколдованных оленей, и стрелки из лука подстерегают их, припав на одно колено. Под фантастическими деревьями гуляют пестрые павлины, пятнистые леопарды и геральдические львы. О людях, окружавших Рожера, об этом необыкновенном разноязычном и разноплеменном обществе, так стройно слившемся в блестящий и цивилизованный двор, говорит Палатинская капелла. На ее стенах латинские святые изображены греческими художниками и украшены восточными орнаменталистами. Там, наверху, среди деревянных розеток остались следы живописи – фигурки в восточных одеждах, сидящие по-турецки, играющие на гитарах и других инструментах. Как странно мирится их неслышная музыка с громким латинским пением совершающих службы священников и неподвижным ликом византийского Христа в алтарной апсиде!
Для любителя искусства мозаики Палермо и соседнего с ним Монреале хранят целый клад впечатлений. Нигде – ни в Риме, ни в Равенне – нет таких грандиозных мозаичных ансамблей. Стены Палатинской капеллы сплошь «залиты» мозаиками; многое осталось в церкви Марторана; просторный неф и апсида огромного Монреальского собора сохранили целиком свое торжественное убранство. Правда, во всем этом изобилии нет ничего равного незабываемо-тонкой красоте капеллы Сан Дзено в римской церкви Санта Прасседе на Эсквилине. В палермских мозаиках нет и той глубокой художественной чистоты, которой проникнут каждый цвет и узор в равеннском Мавзолее Галлы Плацидии. Взятые в отдельности, части мозаичного украшения здесь редко безупречны. Богатство, сложность и пестрота почти всегда преобладают в них. Сплошной золотой фон занимает место чудесного синего фона лучших римских и равеннских мозаик. Но все это – черты эпохи, далекой от века Галлы Плацидии, черты культуры, тоже пестрой и сложной, лишенной той отделанности и отстоенности, которые отличали Византию IX века».
Все здешние мозаики относятся к XII столетию. Самые ранние из них, вероятно, мозаики комнаты Рожера II, затем идут по порядку – Палатинская капелла, Марторана и собор Монреале. «Как и следовало ожидать, с течением времени все меньше и меньше становится заметно в этом искусстве влияние арабских вкусов». И нельзя не согласиться с Муратовым, в том что «при последовательном осмотре палермских церквей становится ясно, как много потеряло здешнее искусство с этим постепенным отмиранием арабских вкусов и приемов».
Как и в большинстве городов Сицилии, в Палермо господствует стиль сицилийского барокко. Здесь есть перекресток («Четыре угла»), почти точно повторяющий римский перекресток работы великого Боромини. Углы четырех домов украшены одинаковыми барочными монументами (перекресток так и называется Кваттро Канти «четыре угла»). Есть и большой фонтан около площади Претория, прозванный «бесстыжем» за большое количество обнаженных статуй. Около фонтана можно полюбоваться двумя церквями: это Марторана, украшенная византийскими мозаиками, и Сан-Катальдо с тремя красными мавританскими куполами. Среди островка зелени стоит маленькая церковь Сан-Джованни Эремити, шедевр средневековой архитектуры. Пять мавританских куполов словно вобрали в себя 500 мечетей, когда-то украшавших город. После этих замечательных, легких и светлых церквей кажется мрачным гигантский Дуомо (городской собор) 12-15 веков, напоминающий испанские готические соборы.
Археологический музей Палермо – музей мирового уровня. Здесь хранятся самые лучшие произведения, свезенные со всей Сицилии. В первую очередь – это метопы Селинунтского храма. Эти метопы принадлежат четырем из восьми греческих храмов Селинунта. Здесь есть древние архаичные и относящиеся к веку Фидия метопы. Одна из поздних метоп изображает Зевса и Геру. Содержание сцены может быть передано словами, которые Гомер вложил в уста Зевса, увидевшего Геру: «Остановись, помедли, прежде чем удалиться… Раздели мое ложе; никогда ни богиня, ни смертная не пробуждали во мне подобных желаний» (Илиада)… Греческий ваятель метопы Зевса и Геры был способен найти твердое формальное выражение даже такой темы, как любовь богов. Его проницательный взгляд нашел ответное движение чувств, внушаемых лицезрением богини, его умелая рука превратила камень в живую ткань рельефа. Люди с таким острым взглядом и с такой счастливой рукой должны были вступить в историю победителями.
В Палермо немало красивых дворцов (дворец Кьярамонте, Абателлис) и церквей (Санта-Мария дела Катена). В центре города высится гигантский кафедральный собор. Во дворце Абателлис разместилась прекрасная картинная галерея. Рядом с виллой Джулией с парком 18 века находится прекрасный Ботанический сад. В нем множество видов пальм и кактусов, но самое интересное – необычная порода фикусов гигантских размеров. Самый большой фикус занимает всю Морскую площадь в центре города. Эти фикусы можно сравнить по размерам с египетскими пирамидами. Они сбрасывают сверху живые корни-канаты, которые, как лианы, спускаются к земле и врастают в нее, становясь все жестче и крупнее. Таким образом, дерево растет вширь. Человек у его подножия кажется муравьем. А один корень в толщину имеет около 1,5 метров, поэтому на нем можно легко прилечь.
От многочисленных дворцов когда-то окружавших Палермо словно ожерелье, сохранился Дзиза (12 век). В огромном и зеленом парке «Фаворита» высится прихотливый Китайский дворец конца 18 века. «В прогулке по садам Ла Фаворита есть что-то сказочное – сказочными всегда останутся для нас деревья с висящими на них золотыми или оранжевыми плодами, как были сказочны они для греков, только мечтавших о садах Гесперид, и для художников Возрождения, любивших украшать ими самые праздничные свои картины. Они отделяют Палермо от круга европейских чувств»». Это, несомненно, ибо Палермо более восточный, чем европейский город. «Недаром этот город был основан выходцами из Африки, заложившими здесь колонию Карфагена. И возвысился он также благодаря людям из Африки, сделавшись столицей арабской Сицилии после падения Сиракуз, столицы Сицилии греческой и византийской. Культура лимонов и апельсинов – дело арабов. Римляне и византийцы их почти не знали. Но вот строки дошедшей до нас арабской поэмы, прославлявшей тысячу лет назад сады Палермо: «Зрелые померанцы на нашем острове кажутся огнем, охватившим изумрудные ветви. И желтый лимон подобен влюбленному, который плача провел ночь в разлуке с возлюбленной».
Из парка открывается прекрасный вид на гору Пелегрино. Гору видно и с набережной. Но из парка она кажется особенно таинственной и манящей. Прекрасные парки Палермо, как и все природные красоты Сицилии, кажутся, сошедшим на землю с небес райским садом.
Рощи пальм и заросли алоэ
Серебристо-матовый ручей,
Небо, бесконечно голубое,
Небо, золотое от лучей.
В 9 км от Палермо в вечно зеленой Конке д`Оро («Золотая раковина») расположен город Монреаль, заложенный в 11 веке вокруг монастыря бенедектинцев. Огромный норманнский собор украшен мозаиками, сделанными мастерами Византии и Венеции. Несомненно, что на этих высоких, длинных и прямых стенах лучше бы смотрелись фрески.
Перейти из собора в монастырь – словно попасть с Востока на Запад. Сдвоенные 228 колонны украшают капители, среди которых нет ни одной похожей, такая свобода оформления типична для романского искусства. В углу двора расположен совершенно восточный фонтан. «Монахи, жившие здесь когда-то, умели наслаждаться всем этим, потому что в их жизни было много чисто восточного покоя и восточной созерцательности». С террасы собора (180 ступеней) открывается прекрасная панорама на Конка д`Оро и Палермо.
Недалеко от Палермо находится и маленький городок Корлеоне — бывший гнездом Сицилийской мафии.
Из Монреаля можно оправиться в путешествие в Древнюю Грецию. Юго-Западная часть Сицилии сохранила для нас прекрасные храмы. Западнее Монреаля по дороге на Трапани (где добывают 110 тысяч тонн соли в год) в живописнейшем месте на холме в тиши виноградников стоит дорический храм 5 века до н. э. в Сегесте. Он прекрасно сохранился, среди его 36 колонн кажется, что ты переносишься на тысячелетия в прошлое. Еще выше на горе Барбаро хорошо сохранился театр 3 века. Из Сегесты дорога идет на юг в Селинунт.
Перед дорогой в Селинунт мы решили подкрепить наши бренные силы. Проехав несколько километров по петляющей среди виноградников дороге, мы оказались перед двумя зданиями. В скромном белом прямоугольном доме живут сицилийские крестьяне, возделывающие свои немаленькие виноградники. По соседству они построили второй очень нарядный желтый дом – постоялый двор, в котором разместились маленькие и огромные многокомнатные с кухнями номера. Здесь мы и решили пообедать. Предложенных в меню и уже привычных нам блюд не оказалось. Милый худенький, весьма юркий старичок сообщил, что у них есть «просто обед». Представив себе в голове традиционный «бизнес-ланч», мы согласились. Обозрев соседние столы, за которыми с аппетитом обедали многочисленные посетители, мы пришли к выводу, что что-нибудь съедобное для нас и для детей, мы получим. Позже мы выяснили, что обед нам подавали на три персоны, посчитав наших девочек за одну порцию. Хотя нас всех вполне можно было посчитать за одну порцию. Минут через десять юркий старичок поставил на наш стол 7 различных блюд. Детям не очень понравилось меню, но мы (взрослые) съели все, включая тыкву, которую обычно не едим. Приготовлено все было божественно: баклажаны, капуста в тесте, кус-кус и т.д. Мы сочли, что это замечательный обед и решили расплатиться. Но с хитрой улыбкой наш старичок сообщил, что это вовсе не конец обеда. На столе появилось огромное блюдо с пастой. Тончайшие спагетти с мясом и томатным соусом источали такой запах, что мы, будучи уже вполне сытыми, накинулись на еду. Дети получили по огромной порции, которую, пожалуй, не съел бы и взрослый. Уже наевшись, они обнимали тарелку, отказываясь отдать лишнее, а спустя некоторое время, доели все до последней крошки мяса и капли соуса.
Мы снова собрались уходить. На этот раз в улыбке нашего старичка промелькнуло что-то Мефистофельское. И через две минуты перед нами появилось гигантское блюдо с тончайшим печено-жареным мясом. А еще через минуту огромный тазик салата. Сказать, что мы были сыты, это ничего не сказать. Идея встать со стула, казалась, сложно осуществляемой. Но этот запах мяса и свежего салата… Как передать запах (смотрите фильм «Парфюмер» или читайте книгу)? Запах может свести с ума. Пожалуй, мы чувствовали себя подопытными кроликами. В общем, мы съели все. Наверное, такую вкусную еду не подают и на Олимпе, нектар и амброзия не могут сравниться с нашим обедом. Мы собрались уходить. Пока мы собирались уползать, наш милый официант, все более зловеще улыбаясь, принес гигантский поднос с фруктами и блюдо с пирожными. Мы почти лишились остатков сознания. На соседних столах все посетители попивали вино с местного виноградника, и я поняв, что необходимо выпить, попросила «пикколо пикколо» (очень маленькую) порцию. Поскольку эту «пикколо» наливали из бочки, то я получила на одну свою персону 500 мл крепчайшего вина. Сладчайше улыбающийся дедушка предложил чаю, кофе («может еще и потанцуем», — подумалось мне). Прошептав «нет» я решила выползти на свежий воздух. К моему удивлению, ощущение переедания очень быстро пропало, и я чувствовала себя превосходно. Правда, Стас захотел есть только через сутки (ему пришлось хуже, поскольку он ел, как поросенок на убой, не в силах остановиться). За два и половиной часа нашего обеда, я нашла для себя ответы на все вопросы: про загадочную сицилийскую душа, медлительный и упорный характер; а главное, — почему сиеста длиться так долго. Созерцать руины Селинунта мы направились на следующий день.
Развалины храмов Селинунта видны издалека, это самая большая археологическая зона на Сицилии и одна из самых больших в Европе, руины разбросаны на площадке в несколько километров. Здесь сохранились развалины 9 храмов, один храм особенно хорошо. Гигантские развалины производят неизгладимое впечатление. Среди камней растет дикая петрушка селикон, давшая название этой могущественной греческой колонии. Селинунт был разрушен Карфагенянами в 5 веке до н.э., тогда же была взята и Сегеста. Чтобы обойти пешком развалины Селинунта, разбросанные по холмам, понадобиться не менее 5 часов. На восточном холме сохранность развалин лучше. Здесь было три храма (E,F,G). Храм Е сохранился превосходно, а развалины гигантского храма G потрясают еще сильнее. Когда-то этот храм имел высоту 30 метров, и рядом с его огромными камнями чувствуешь себя тленным муравьем. Над морем высится Акрополь, раньше по обеим его сторонам протекали реки Модионе (Селинон) и Коттоне. Одну из речек мы нашли, сейчас это маленькая речушка. На акрополе стояло 5 храмов (О, А, В, С, D). За акрополем сохранилась третья часть этой археологической зоны: святилище Малофорос, посвященное Деметре.
Из Селинунта по южному направлению дорога на восток приводит нас в Агридженто, названное греческим поэтом Пиндаром «самым красивым городом смертных». В стороне от современного города, тоже на большой территории, окруженной садами и полями, высятся величественные храмы. Этот город возник в 6 веке до н.э. В 5 веке город достиг своего рассвета, став вторым городом Сицилии после Сиракуз, в это время и были построены главные храмы. Древние храмы были построены вдоль ограды города – защита была вверена богам.
Храм Зевса Олимпийского – самый большой из известных дорических храмов. Хорошо сохранились храмы Юноны-Геры и Согласия, чуть хуже храм Геракла. Храм Согласия (Конкордии) – один из лучше всего сохранившихся в мире. От времени римского владычества сохранилось надгробие Терона, массивный квадратный монумент на шести колоннах. В Агридженто родился философ Эмпедокл, бросившийся в жерло вулкана Этан, дабы стать бессмертным или погибнуть. Долина храмов в Агридженто объявлена Юнеско «Культурным достоянием человечества мирового значения». Около храма Зевса лежит огромный 8-метровый теламон – атлант, поддерживающий фриз. Недалеко от атланта стоит храм Диоскуров, около него можно спуститься в сады Колимбетра с подземными хранилищами воды.
«Среди развалин агригентсткого храма приличествует задуматься над судьбой самых гордых человеческих замыслов. Что может быть назидательнее полного исчезновения кипевшей здесь некогда жизни и какой жизни – жизни, создавшей легендарный образ философа, поэта и испытателя природы Эмпедокла, бросившегося в жерло Этны, чтобы погибнуть или превратиться в бога! Никогда нельзя подумать без печали о том, что греческий мир умер. Но … есть утешение в мысли, что кончина его была мирным делом, как всякое дело природы. Он сумел умереть прекрасно…».
До этого мы двигались по кругу почти все время вдоль побережья. Но есть на Сицилии место, требующее отправиться вглубь страны. Почти в сердце Сицилии расположен городок Пьяцца Армерина, известный виллой Романа. Вилла расположена террасами, ее 40 помещений (3500 кв. м пола) полностью украшены прекрасно сохранившимися римскими мозаиками, выполненными африканскими и сицилийскими мастерами. В кубикуле любви можно полюбоваться эротическими сценами. Но еще больше вилла прославилась изображением 10 гимнасток, впервые в истории надевших бикини. Стройные грациозные девушки в купальниках выглядят нашими современницами, занимающимися, например, фитнессом.
В самом городе интересен, пожалуй, только собор. Из Пьяццы Армерины мы поехали по дороге на Сиракузы, а потом свернули в городок Ното. Ното был полностью отстроен после землетрясения конца 17 века. Здесь властвует стиль испанского барокко, центральная улица города полностью состоит из дворцов и церквей, сложенных в этом стиле из камня золотистого цвета. Стиль барокко из Рима победно прошествовал по всему миру. В каждом месте это барокко, являясь частью одного стиля, приобрело свое неповторимое лицо. Таково и сицилийское барокко: оно отличается изобилием форм, игривостью, в каждом городе окрасилось в свой цвет (ярко-желтый в Ното, черный с белыми деталями в Катании и т. д.).
Из Ното уже недалеко до Сиракуз. Путь от Агридженто до Сиракуз мы проехали за один день, и здесь еще раз хочется восхититься выносливости наших детей, которые не просто выдержали 300 км пути, но и с интересом, достойным взрослого человека смотрели римские мозаики и сицилийское барокко. «Скажите музам, чтобы помнили Сиракузы и Ортигию» — такой гимн сложил греческий поэт Пиндар, а спустя столетия римский оратор Цицерон назвал Сиракузы «прекраснейшим среди греческих городов, да и прекраснейшим в мире».
Сиракузы были построены еще в 8 веке до н. э. земледельцами из Коринфа, осевшими на островке Ортигия. К 5 веку до н.э. город достиг огромного размера (больше современного). Победив карфагенян, этрусков и афинян, Сиракузы получили под свое правление почти весь остров. При римлянах в Сиракузах жил Архимед, создавший смертоносные машины, благодаря которым, город три года противостоял римлянам. Потом Архимед был подло убит. Из того пространства, на котором были раскинуты прежние Сиракузы, нынешний город занимает лишь небольшую часть, лишь остров Ортигию, где основались первые греческие поселенцы.
Островок Ортигия – сердце города и сегодня, здесь сохранились самые старые здания. На этом острове, на берегу моря есть источник Аретузы, здесь нимфа Аретуза, воспетая Овидием, спасаясь от преследования бога реки Алфея, бросилась в море и превратилась в этот источник. Здесь же работает маленький, но хороший аквариум.
Новый мост соединяет остров с городом. В самом городе есть прекрасный археологический музей и археологическая зона с гигантским театром (138 м в диаметре). Летом этот театр действует. На террасе над театром в пещерах шумит маленький водопад. Это грот-нимфей, место религиозных церемоний. В этом театре «была поставлена трагедия Эсхила «Персы», и сам автор присутствовал на представлении. Пиндар читал здесь свои оды, и Эпихарм ставил сицилийские комедии. Здесь на одной из ступеней нижнего ряда сидел Платон, гостивший при дворе Дионисия Младшего».
Рядом находятся Латомии — древние каменоломни, на которых сейчас разбит сад. Позднее каменоломни использовали как тюрьму для афинских заключенных. Здесь прославилась пещера под названием Ухо Дионисия (такое название ей дал великий живописец Караваджо). Тиран Дионисий – самый известный правитель города. Благодаря удивительной акустике шепот, отражаясь, превращается в этой пещере, действительно напоминающей ухо, в крик. Говорят, тиран Дионисий подслушивал здесь разговоры пленников.
«Латомии составляют странную особенность Сиракуз… Как мирились зрители с существованием зияющих пропастей в лучшем месте их цветущего города? Отчего не перенесли они ломки немного в сторону, не брали камень с таких удобных для этого обрывов Эпитоли?». Если здесь потом были постоянные тюрьмы, то «странную и жестокую черту в ту жизнь вносило такое расположение каторжных тюрем в самом сердце счастливого города».
В окрестностях Сиракуз сохранился греческий форт Эвриал с подземными ходами, отсюда открывается прекрасный вид на Этну. Другую прогулку мы совершили к мирным берегам рек Анапе и Чьяне. Это единственное место Европы, где растет настоящий папирус. Недалеко стоят две дорические колонны – это все, что осталось от храма Зевса Олимпийского (нач. 6 в. до н.э).
Из Сиракуз мы вернулись в Катанию, откуда и вылетели домой. Таким образом, мы описали по Сицилии круг. В окончании путешествия всегда есть прекрасная печаль. Ведь «Муза Дальних Странствий» существо весьма ненасытное.
Нет, я не в том тебе завидую
С такой мучительной обидою,
Что уезжаешь ты и вскоре
На Средиземном будешь море.
И Рим увидишь, и Сицилию,
Места, любезные Вергилию,
В благоухающей, лимонной
Трущобе сложишь стих влюбленный.
Я это сам не раз испытывал,
Я солью моря грудь пропитывал,
Над Арно, Данте чтя обычай,
Слагал сонеты Беатриче.
Что до природы мне, до древности,
Когда я полон жгучей ревности,
Ведь ты во всем ее убранстве
Увидел Музу Дальних Странствий.